男: Haha, check it out-. This guy's mansion has an actual rotating bed.
(ははは、これ見てよ...。この男の家、本物の回転ベッドがあるよ。)
女: You know, I bet it wouldn't be too hard to build one of those...
(そうね。これを作ること自体はそれほど難しくないわよ...。)
Alt-text: 'ARE YOU TURNED ON YET?' 'I DON'T THINK SO--ARE YOU?' 'MAYBE A LITTLE!' 'OK, FIVE MORE MINUTES.'
(「もうその気になった?」「そんな気にならないよね?」「たぶん!」「分かった。後5分。」)
父: Whoa, ever seen wikipedia's list of people who were attacked and killed by cougars?
(うわぁ...、クーガーに攻撃され殺された人々のWikipediaリストをみたことがあるかい?)
Crazy how many of them were kids who were just playing outside their houses.
(この中でもっとも狂っている事例は、自分の家の外で遊んでいた子どもだな。)
[Reason #58 I should never have children: My love of learning and sharing knowledge about the world.]
(僕が子どもをもうけてはいけない理由58番目:世界についての知識を学び、共有することに対する僕の愛情)
Alt-text: If you're lying in bed tonight and you see yellow eyes glinting in your window, are you being stalked by a puma, a mountain lion, a panther, a catamount, or a cougar? Trick question--in North America, they're all names for the same species, Puma concolor! Isn't learning fun? Anyway, sleep tight!
(君が今夜ベッドに横たわり、そして黄色い目が窓の外で光っているのを見たら、それは、ピューマか、マウンテンライオンか、ヒョウか、ヤマネコか、クーガーのどれに後をつけられているのでしょうか?引っ掛け問題...北アメリカでは、それらは同じ種(Puma con color(学名))に付けられる名前です。学習は楽しい?とにかく、ぐっすり眠ってください!)